Fra "sazio" kommer navneordene "saziare" (at mætte) og "saziarsi" (at blive mæt)
Es.
- Basta così, sono sazio (en sand livredder i Italien) Det er fint tak, jeg er mæt
- Le orecchiette saziano molto Orecchiette mætter meget
- Ti sei saziato? Blev du mæt?
HOTLINE
Har du fået en sms eller et postkort fra Italien? Kan du ikke finde ud af at oversætte en sætning? Vil du imponere din svigermor mens du opgraderer dine italienskkundskaber? Nu kan du få hjælp til alt dette og mere.
Vi modtager faktisk i forvejen en del henvendelser der handler om sproglig bistand. Oftest drejer det sig om en sms eller et brev man enten har modtaget eller vil sende. Og selv om vi ligesom de fleste andre har en del travlt, er vi ikke sky for at give en hånd med.
Så hvis du har brug for hjælp, skriv til os:
eller indtal en besked i vores telefonsvarer, 36 94 66 88
som er aktiv døgnet rundt. Nu kommer det bedste: det er gratis.
Altså forudsat at:
det drejer sig om kortere beskeder (under 100 ord)
du er en privat person
du kan vente 24-48 timer
Falder din henvendelse udenfor disse kriterier, kan du med fordel hente et uforpligtende tilbud, altså få en fast lav pris på opgaven. Vi oversætter fortrinsvis fra dansk og engelsk TIL italiensk og har været momsregistrerede som professionelle oversættere siden 1999.